-
1 nachbessern
(trennb., hat -ge-)II v/i make repairs; bei der Dachisolierung muss nachgebessert werden the roof insulation needs repairing* * *nach|bes|sern sep1. vtLackierung to retouch; Gesetz, Vertrag to amend; Angebot to improve2. vito make improvements* * *nach|bes·sernI. vt▪ etw \nachbessern to retouch sthein Produkt \nachbessern to make improvements to a producteinen Vertrag \nachbessern to amend a contractII. vi to make improvements* * *nachbessern (trennb, hat -ge-)B. v/i make repairs;bei der Dachisolierung muss nachgebessert werden the roof insulation needs repairing* * *v.to do some touching-up on expr.to do up v.to repair v.to touch up v. -
2 feilen
I v/t file* * *to file* * *fei|len ['failən]1. vtto file2. vito file; (fig) to make some improvementsféílen (lit) — to file (away at) sth; (fig) to hone sth, to polish sth up
* * *(to cut or smooth with a file: She filed her nails.) file* * *fei·len[ˈfailən]I. vt▪ etw \feilen to file sthseine Fingernägel \feilen to file one's nailsII. vi1. (mit einer Feile bearbeiten) to file sth2. (verbessern, vervollkommnen) to polish, to make improvements, to improveich muss noch etwas an meinem Referat \feilen I have to polish up my oral presentation* * *transitives, intransitives Verb file* * *A. v/t fileB. v/i fig:feilen an (+dat) hone, polish (up)* * *transitives, intransitives Verb file* * *v.to file (metalwork) v.to rasp v. -
3 nachbessern
nach|bes·sernvtetw \nachbessern to retouch sth;ein Produkt \nachbessern to make improvements to a product;einen Vertrag \nachbessern to amend a contractvi to make improvements -
4 überarbeiten
(untr., hat)II v/refl overwork, overdo things umg.* * *to retouch;sich überarbeitento overwork* * *über|ạr|bei|ten [yːbɐ'|arbaitn] ptp übera\#rbeitet insep1. vtto rework, to go over2. vrto overwork* * *(to correct faults and make improvements in (a book etc): This dictionary has been completely revised.) revise* * *über·ar·bei·ten *[y:bɐˈʔarbaitn̩]▪ etw \überarbeiten to revise [or rework] sth▪ überarbeitet revisedII. vr* * *1.transitives Verb rework; revise <text, edition>2.reflexives Verb overwork* * *überarbeiten (untrennb, hat)A. v/t rework, go over sth (again); (Buch etc) revise; IT reviseB. v/r overwork, overdo things umg* * *1.transitives Verb rework; revise <text, edition>2.reflexives Verb overwork* * *v.to go over (again) v.to revise v.to rework v. -
5 bessern
bessern
(Landwirtschaft) to meliorate;
• sich bessern to improve, to take a turn for the better, (Kurse) to improve, to make improvements, to rise, to advance, to go up, to gain. -
6 sich bessern
sich bessern
to improve, to take a turn for the better, (Kurse) to improve, to make improvements, to rise, to advance, to go up, to gain. -
7 feilen
fei·len [ʼfailən]vtetw \feilen to file sth;seine Fingernägel \feilen to file one's nailsvi1) ( mit einer Feile bearbeiten) to file sth2) (verbessern, vervollkommnen) to polish, to make improvements, to improve;ich muss noch etwas an meinem Referat \feilen I have to polish up my oral presentation -
8 richten
I v/t1. (lenken, wenden) direct, turn ( auf + Akk towards); (Gewehr, Kamera etc.) point (at); (Augen) turn (towards); (Aufmerksamkeit) direct, turn (to); (Brief, Frage etc.) address (an + Akk to); (Kritik) direct, level (at); eine Frage an jemanden / den Sprecher richten put a question to s.o. / address a question to the speaker; das war gegen dich gerichtet that was aimed at ( oder intended for, meant for) you; alle Blicke richteten sich auf... (Akk) all eyes turned to look at... ( oder in the direction of...); gerichtet auf (+ Akk) MIL., Rakete: targeted on2. Dial. (zurechtmachen) (Bett) make; (Zimmer) tidy up; (Haare) do; (vorbereiten, zubereiten) get s.th. ready, prepare; (Tisch) lay the table; (ausbessern) repair, fix; (in Ordnung bringen) see to; er wird’s schon richten umg. he’ll fix it4. (gerade biegen) straighten, flatten; MED. (Knochenbruch etc.) set; TECH. (Bleche) level; sich (Dat) die Zähne richten lassen have one’s teeth straightenedII v/refl1. sich richten nach (Regeln, Wünschen) comply with; (abhängen von) depend on; (sich orientieren an) take one’s cue from; (nach einem Vorbild) follow s.o.’s example; Sache: be model(l)ed after ( oder on); sich nach der Mode richten follow the fashion; sich nach den Vorschriften richten observe the regulations; nach der Uhr kannst du dich nicht richten you can’t go by that clock; das richtet sich ( ganz) nach dem Wetter etc. that depends (entirely) on the weather etc.; ich richte mich ( ganz) nach Ihnen whatever suits you best; warum müssen sich alle nach ihr richten? why does everybody have to fit in with her ( oder what she wants)?2. (wenden) sich richten an (+ Akk) oder gegen be directed ( oder aimed) at; mein Verdacht richtet sich gegen ihn I suspect himIII v/i judge ( über jemanden s.o.), pass judg(e)ment (on s.o.); milde / streng richten be mild / harsh in one’s judgement; richtet nicht, auf dass ihr nicht gerichtet werdet! BIBL. judge not that ye be not judged!* * *(adressieren) to address;(reparieren) to fix;(urteilen) to judge;(zielen) to point; to direct; to rivet* * *rịch|ten ['rɪçtn]1. vt1) (= lenken) to direct (auf +acc towards), to point ( auf +acc at, towards); Augen, Blicke, Aufmerksamkeit, Kamera to direct, to turn ( auf +acc towards), to focus ( auf +acc on); Pläne, Wünsche, Tun to direct ( auf +acc towards)den Kurs nach Norden/Osten etc richten —
die Augen gen Himmel richten (liter) richt euch! (Mil) (Sch) — to raise or lift one's eyes heavenwards (liter) or to heaven (liter) right dress! get in a straight line!
See:→ zugrunde2)(= ausrichten)
etw nach jdm/etw richten — to suit or fit sth to sb/sth; Lebensstil, Verhalten to orientate sth to sb/sth3) (= adressieren) Briefe, Anfragen to address, to send (an +acc to); Bitten, Forderungen, Gesuch to address, to make ( an +acc to); Kritik, Vorwurf to level, to direct, to aim (gegen at, against)4) (esp S Ger) (= zurechtmachen) to prepare, to get ready; Essen auch to get, to fix; (= in Ordnung bringen) to do, to fix; (= reparieren) to fix; Haare to do; Tisch to lay (Brit), to set; Betten to make, to dojdm ein Bad richten (form, S Ger) — to draw (form) or run a bath for sb
6)(Aus: = erreichen)
richten — to do nicely for oneself (inf)7) (old = hinrichten) to execute, to put to death2. vr1) (= sich hinwenden) to focus, to be focussed (auf +acc on), to be directed ( auf +acc towards); (Gedanken, Augen, Blick) to turn, to be directed ( auf +acc towards); (Hoffnungen) to be focussed ( auf +acc on); (Protest, Kritik) to be directed or aimed (gegen at)2) (= sich wenden) to consult (an jdn sb); (Maßnahme, Vorwurf etc) to be directed or aimed (gegen at)3) (= sich anpassen) to follow (nach jdm/etw sb/sth)sich nach den Vorschriften richten — to go by the rules
mir ist es egal, ob wir früher oder später gehen, ich richte mich nach dir — I don't mind if we go earlier or later, I'll fit in with you or I'll do what you do
wir richten uns ganz nach unseren Kunden — we are guided entirely by our customers' wishes
warum sollte die Frau sich immer nach dem Mann richten? — why should the woman always do what the man wants?
sich nach den Sternen/der Wettervorhersage/dem, was er behauptet, richten — to go by the stars/the weather forecast/what he maintains
und richte dich ( gefälligst) danach! (inf) — (kindly) do as you're told
4) (= abhängen von) to depend (nach on)5) (esp S Ger = sich zurechtmachen) to get readyfür die Party brauchst du dich nicht extra zu richten — you don't have to get specially done up for the party (inf)
3. viliter = urteilen) to judge (über jdn sb), to pass judgement ( über +acc on)milde/streng richten — to be mild/harsh in one's judgement
richtet nicht, auf dass ihr nicht gerichtet werdet! (Bibl) — judge not, that ye be not judged (Bibl)
* * *1) (to speak or write to: I shall address my remarks to you only.) address3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) level5) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) play6) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) point7) (to point or aim (a gun, telescope etc) in a particular direction: He trained the gun on/at the soldiers.) train* * *rich·ten[ˈrɪçtn̩]I. vt1. (lenken)▪ etw irgendwohin \richten to point sth somewhere; Strahl a. to direct sth somewhere; Waffe, Kamera a. to train sth somewhereden Blick zu Boden \richten to look down; (aus Demut, Scham) to lower one's eyesden Blick in die Ferne \richten to look into the distanceden Kurs nach Osten \richten to steer an easterly course▪ etw auf jdn/etw \richten to point sth at sb/sth; Strahl a. to direct sth towards [or at] sb/sth; Waffe, Kamera a. to train sth on sb/sth2. (konzentrieren)er hat all sein Tun auf dieses Ziel gerichtet everything he did served to achieve this objectunsre Verbesserungen sind auf die Verkaufsleistung gerichtet our improvements affect sales performance onlyein kommunistisch gerichteter Gedanke a thought based on [or aligned along] communist teachingsseine Wut gegen jdn \richten to vent one's anger on sb3. (umändern)▪ etw nach jdm/etw \richten to arrange sth to suit sb/sth4. (mitteilen)▪ etw an jdn/etw \richten to address sth to sb/sth; Kritik to direct [or level] sth at sb; (zusenden a.) to send sth to sb/sth [or sb/sth sth]eine Bitte/Frage an jdn \richten to put a request/question to sbdie Frage ist an Sie gerichtet the question is meant for youein Gesuch an jdn \richten to petition sbeine Mahnung an jdn \richten to give/send sb a warningdas Wort an jdn \richten to address sb5. (begradigen)Blech \richten to flatten sheet metaleine Delle \richten to dress [or sep true up] a denteinen Knochenbruch \richten to set a fracture6. (justieren)▪ etw \richten to align sth; eine Antenne \richten to direct [or align] an aerialeine Kanone \richten to aim a cannon7. (aufstellen)sich/jdm die Haare \richten to do one's/sb's hairsich/jdm die Krawatte \richten to adjust [or straighten] one's/sb's tie▪ [jdm] etw \richten to fix [or repair] [or mend] sth [for sb]▪ [jdm] etw \richten to prepare sth [or get sth ready] [for sb]jdm ein Bad \richten to run a bath for sbdie Betten \richten to make the bedsdas Frühstück \richten to make [or get] breakfastden Tisch \richten to lay the table▪ etw \richten to arrange sthdas kann ich schon \richten I can arrange itdas lässt sich schon \richten that should be no problem12. (aburteilen)▪ jdn \richten to judge sb, to pass judg[e]ment on sb13. (verurteilen)▪ jdn \richten to condemn sb▪ jdn \richten to execute sbII. vr1. (aufstehen)2. (lenken)▪ sich akk irgendwohin \richten to point somewhere; Strahlen a. to be directed somewhere; Augen to look somewheredie Strahlen richteten sich auf einen Punkt the beams converged to a pointihr ganzer Hass richtete sich auf ihn he was the object of all her hatredsein ganzes Denken richtet sich auf eine Lösung his single thought is to find a solution4. (kritisieren)in seiner Rede richtet er sich gegen die Partei he spoke derogatorily of the party, his speech criticized the party5. (betreffen)▪ sich akk an jdn/etw \richten to be directed at sb/sth; Kritik, Vorwurf a. to be aimed [or levelled [or AM -l-]] at sb/sth6. (fragen)▪ sich akk an jdn/etw \richten to ask sb/sth; (sich wenden a.) to turn to sb/sth; (Rat holen a.) to consult sb/sth7. (orientieren)wir richten uns ganz nach Ihnen we'll fit in with you8. (abhängen)▪ sich akk nach etw dat \richten to depend on sth, to be dependent on sth; Quantität a. to be based on sth9. MILricht euch! right dress!III. vi1. (urteilen) to pass judg[e]mentgerecht/hart \richten to be an impartial/a harsh judge* * *1.transitives Verb1) direct < gaze> (auf + Akk. at, towards); turn <eyes, gaze> (auf + Akk. towards); point <torch, telescope, gun> (auf + Akk. at); aim, train <gun, missile, telescope, searchlight> (auf + Akk. on); (fig.) direct <activity, attention> (auf + Akk. towards); address < letter, remarks, words> (an + Akk. to); direct, level < criticism> (an + Akk. at); send <letter of thanks, message of greeting> (an + Akk. to)2) (geraderichten) straighten; set < fracture>4) (aburteilen) judge; (verurteilen) condemn; s. auch zugrunde 1)2.reflexives Verbsich auf jemanden/etwas richten — (auch fig.) be directed towards somebody/something
2)sich an jemanden/etwas richten — < person> turn on somebody/something; <appeal, explanation> be directed at somebody/something
sich gegen jemanden/etwas richten — < person> criticize somebody/something; <criticism, accusations, etc.> be aimed or levelled or directed at somebody/something
3) (sich orientieren)sich nach jemandem/jemandes Wünschen richten — fit in with somebody/somebody's wishes
4) (abhängen)3.sich nach jemandem/etwas richten — depend on somebody/something
intransitives Verb (urteilen) judge; pass judgementüber jemanden richten — judge somebody; pass judgement on somebody; (zu Gericht sitzen) sit in judgement over somebody
* * *A. v/t1. (lenken, wenden) direct, turn (auf +akk towards); (Gewehr, Kamera etc) point (at); (Augen) turn (towards); (Aufmerksamkeit) direct, turn (to); (Brief, Frage etc) address (eine Frage an jemanden/den Sprecher richten put a question to sb/address a question to the speaker;das war gegen dich gerichtet that was aimed at ( oder intended for, meant for) you;2. dial (zurechtmachen) (Bett) make; (Zimmer) tidy up; (Haare) do; (vorbereiten, zubereiten) get sth ready, prepare; (Tisch) lay the table; (ausbessern) repair, fix; (in Ordnung bringen) see to;er wird’s schon richten umg he’ll fix itnach by)sich (dat)die Zähne richten lassen have one’s teeth straightenedB. v/r1.sich richten nach (Regeln, Wünschen) comply with; (abhängen von) depend on; (sich orientieren an) take one’s cue from; (nach einem Vorbild) follow sb’s example; Sache: be model(l)ed after ( oder on);sich nach der Mode richten follow the fashion;sich nach den Vorschriften richten observe the regulations;nach der Uhr kannst du dich nicht richten you can’t go by that clock;ich richte mich (ganz) nach Ihnen whatever suits you best;warum müssen sich alle nach ihr richten? why does everybody have to fit in with her ( oder what she wants)?2. (wenden)sich richten an (+akk) odermein Verdacht richtet sich gegen ihn I suspect him3.sich selbst richten euph take one’s own lifeC. v/i judge (über jemanden sb), pass judg(e)ment (on sb);milde/streng richten be mild/harsh in one’s judgement;richtet nicht, auf dass ihr nicht gerichtet werdet! BIBEL judge not that ye be not judged!* * *1.transitives Verb1) direct < gaze> (auf + Akk. at, towards); turn <eyes, gaze> (auf + Akk. towards); point <torch, telescope, gun> (auf + Akk. at); aim, train <gun, missile, telescope, searchlight> (auf + Akk. on); (fig.) direct <activity, attention> (auf + Akk. towards); address <letter, remarks, words> (an + Akk. to); direct, level < criticism> (an + Akk. at); send <letter of thanks, message of greeting> (an + Akk. to)2) (geraderichten) straighten; set < fracture>2.reflexives Verbsich auf jemanden/etwas richten — (auch fig.) be directed towards somebody/something
2)sich an jemanden/etwas richten — < person> turn on somebody/something; <appeal, explanation> be directed at somebody/something
sich gegen jemanden/etwas richten — < person> criticize somebody/something; <criticism, accusations, etc.> be aimed or levelled or directed at somebody/something
sich nach jemandem/jemandes Wünschen richten — fit in with somebody/somebody's wishes
4) (abhängen)3.sich nach jemandem/etwas richten — depend on somebody/something
intransitives Verb (urteilen) judge; pass judgementüber jemanden richten — judge somebody; pass judgement on somebody; (zu Gericht sitzen) sit in judgement over somebody
* * *(nach, auf) v.to direct (to, at) v. v.to judge (by) v. -
9 Fortschritt
Fortschritt m GEN advance, progress • Fortschritte machen GEN take shape* * ** * *Fortschritt
advance, evolution, course, progress, step forward, improvement, headway;
• entschiedener Fortschritt marked improvement;
• gewerblicher Fortschritt (Patentrecht) advance in the art;
• sozialer Fortschritt social progress;
• technischer Fortschritt engineering progress, (Patentrecht) advance in the art;
• Arbeit sparender technischer Fortschritt labo(u)r-saving technical progress;
• investitionsabhängiger technischer Fortschritt built-in technical progress;
• vom Kapitaleinsatz unabhängiger technischer Fortschritt disembodied technical progress;
• wirtschaftlicher Fortschritt economic progress (advance);
• wissenschaftlicher Fortschritt scientific advance;
• Fortschritt der Technik technical (technological) progress;
• Fortschritte im Wohnungsbau improvements in housebuilding;
• Fortschritt abschätzen to gauge the progress made;
• Fortschritt aufhalten to stop progress;
• über Fortschritte berichten to report progress;
• Fortschritt darstellen to be an improvement;
• technischen Fortschritt darstellen to constitute a technical improvement;
• Fortschritte machen to [make] progress, to make some headway, to advance;
• große Fortschritte machen to make great strides;
• gute Fortschritte machen to get along well;
• dem Fortschritt im Wege stehen to impede progress.
zunichte machen, Fortschritt
to put back progress;
• Vereinbarung zunichte machen to smash an accord. -
10 Nachbesserung
f von Schaden: fixing, repairing; die Nachbesserung der Farbe touching up the paintwork; die Nachbesserung des Hauses doing up the house; eine Baufirma zur Nachbesserung auffordern ask a building firm (Am. contractor) to make repairs* * *Nach|bes|se|rungf -, -en(von Gesetz, Beschluss) amendmentNáchbesserungen vornehmen/fordern — to make/demand improvements
* * *Nach·bes·se·rung<-, -en>f improvement, repair* * *die Nachbesserung der Farbe touching up the paintwork;die Nachbesserung des Hauses doing up the house;eine Baufirma zur Nachbesserung auffordern ask a building firm (US contractor) to make repairs -
11 Ersatz
Ersatz m 1. GEN replacement; 2. RECHT, V&M substitute • Ersatz leisten RECHT, V&M make restitution, replace* * *m 1. < Geschäft> replacement; 2. <Recht, V&M> substitute* * *Ersatz
replacing, substitution, shift, (Alternative) equivalent, alternation, (Ersatzmittel) surrogate, substitute, stopgap, (Gegenwert) equivalent, (Person) substitute, spare hand, (Rückerstattung) refund, restitution, (Schadloshaltung) compensation, indemnification, damages, reimbursement, recompense, amends, (Wiederherstellung) reparation, redress, replacement;
• als Ersatz in exchange, in return for, spare, (Entschädigung für) by way of compensation;
• als Ersatz beschädigter Waren as a setoff for damaged goods;
• gleichwertiger Ersatz adequate substitute, (Erstattung) equivalent refund;
• Ersatz menschlicher Arbeitskraft durch Maschinen displacement of human labo(u)r by machines;
• Ersatz für werterhöhende Aufwendungen compensation for improvements;
• Ersatz von Auslagen compensation for outlay incurred;
• Ersatz von Betriebseinrichtungen equipment replacement;
• Ersatz abgenutzter Einzelteile replacement of worn-out parts;
• Ersatz in Geld monetary indemnity;
• Ersatz der Reisespesen substitute for travel, refund of travel expenses;
• Ersatz für nicht wieder gutzumachenden Schaden irreparable damages;
• Ersatz immateriellen Schadens special damage;
• Ersatz des mittelbaren Schadens constructive damages;
• Ersatz des tatsächlichen Schadens compensatory damages (US);
• Ersatz des unmittelbaren Schadens prospective (direct, proximate) damages;
• Ersatz der üblichen Schäden general damages;
• Ersatz aller Schadenfolgen necessary damages;
• Ersatz der Spesen reimbursement for expenses incurred;
• Ersatz für Streikfälle strike replacement;
• Ersatz bis zu 3/4 der versicherten Werte three-fourth value clause, (Feuerversicherung) three-fourth loss clause;
• als Ersatz für j. einspringen to step in as a substitute for s. o.;
• Ersatz erhalten to recover;
• Ersatz für Havarie erhalten to recover average;
• Ersatz fordern to claim damages;
• Ersatz gewähren to satisfy;
• Ersatz herausgeben to turn over a compensation;
• Ersatz leisten to compensate, to make restitution (amends), to recoup, to restitute, to repay, to recompense;
• zum Ersatz verpflichtet sein to be liable for damages;
• Ersatz des unmittelbaren Schadens verlangen to claim constructive damages;
• sich Ersatz verschaffen to recover;
• Ersatzanlage emergency set;
• Ersatzanschaffungen replacements. -
12 feststellen
feststellen v 1. GEN adopt; ascertain, establish (Preis); 2. POL, RECHT adopt; 3. ADMIN adopt, ascertain* * *v 1. < Geschäft> adopt, Preis ascertain, establish; 2. <Pol, Recht> adopt; 3. < Verwalt> adopt, ascertain* * *feststellen
to establish, (bestimmen) to determine, (erklären) to state, to declare, to be declaratory, (ermitteln) to discover, to make (find) out, to ascertain, (Fehler) to locate, (Patent) to find out;
• Adresse feststellen to find out an address;
• aktenmäßig feststellen to place (take) on record;
• Aktiva feststellen (Konkurs) to marshal the assets;
• jds. Aufenthalt feststellen to trace s. one’s whereabouts;
• ausdrücklich feststellen to state expressly;
• Beschlussfähigkeit feststellen to ascertain that there is a quorum;
• Einheitswert feststellen to assess a building;
• Einheitswert eines Grundstücks neu feststellen to assess a property for improvements;
• gerichtlich feststellen to establish in court;
• Jahresabschluss feststellen to make a balance;
• durch Kursvergleich feststellen to arbitrate;
• Materialfehler feststellen to find a flaw in the material;
• Mietwert feststellen to ascertain the rental value;
• Nichteignung feststellen to disqualify;
• jds. Personalien feststellen to identify s. o., to establish s. one’s identity;
• Sachverhalt (Tatbestand) feststellen to ascertain the facts;
• Schaden feststellen to ascertain (assess) the damage;
• Todesursache feststellen to state the cause of death;
• Valutierung feststellen to fix a value date;
• Zahl der Anwesenden feststellen (parl.) to count the house;
• Zeit feststellen (Arbeitsökonomie) to time. -
13 Investition
Investition f 1. BANK, BÖRSE, FIN investment; 2. WIWI capital investment, investment, capital spending, capital expenditure* * *f 1. <Bank, Börse, Finanz> investment; 2. <Vw> capital investment, investment, capital spending* * *Investition
investment, investing, placement;
• Investitionen capital spending;
• für Arbeitskräfte aufgewandte Investitionen investment in men (human capital);
• außerbetriebliche Investitionen outside investments;
• berufliche Investition vocational investment;
• betriebliche Investitionen investments;
• durchgeführte Investitionen capital expenditure;
• erstklassige Investition choice (blue-chip) investment;
• erwartete Investitionen investment anticipation;
• bitter fehlende Investitionen investment famine;
• festverzinsliche Investitionen fixed-interest-bearing investments;
• mit eigener Betätigung gekoppelte Investitionen direct investments;
• geschäftliche Investitionen trade investments (Br.);
• Gewinn bringende Investitionen earning investments (assets), profitable investments;
• indirekte Investitionen portfolio investment;
• infrastrukturelle Investitionen infrastructure investments;
• kapitalschonende Investition capital-saving investment;
• kurzfristige Investitionen temporary investments;
• langfristige Investitionen long-term [capital] investments, permanent investments;
• laufende Investitionen current investments;
• lohnende Investitionen profitable (remunerative) investments;
• missglückte Investition mistaken investment;
• mittelfristige Investitionen intermediate-term investments;
• mündelsichere Investitionen gilt-edged (Br.) (high-grade, US, trustee, Br.) investments;
• auf Zinsänderungen schwach reagierende Investitionen interest-inelastic investments;
• risikoreichere Investitionen special situation investments, (Investmentfonds) aggressive portion (investments);
• schlechte Investition poor investment;
• soziale Investitionen social investments;
• spekulative Investitionen aggressive investments;
• dirigistisch gelenkte staatliche Investitionen centrally planned government investments;
• übermäßige Investitionen excessive investments;
• von wirtschaftlichen Überlegungen unabhängige Investitionen autonomous investments;
• unvorteilhafte Investition unprofitable investment;
• verzinsliche Investitionen interest-bearing investments;
• auf lange Sicht vorgenommene Investitionen long-lived [capital] investments;
• werterhöhende Investitionen internal improvements (US);
• zinsempfindliche Investition interest-rate-sensitive investment;
• Investitionen im Agrarsektor agricultural investments;
• Investitionen für menschliche Arbeitskräfte investment in men (human capital);
• Investitionen im Ausland investments abroad, foreign investments;
• Investitionen für den Automatisierungsprozess spending to automate (for automation);
• Investitionen auf dem Bausektor construction spending;
• Investitionen im kommunalen Bereich local authorities investment;
• Investitionen in die Betriebseinrichtungen equipment investment;
• Investitionen zur Erzielung kurzfristiger Kapitalerträge revenue (income) expenditure;
• Investitionen in Filialbetrieben branch investments;
• Investitionen in Geschäftsgrundstücken commercial real-estate investments;
• Investitionen der öffentlichen Hand public sector investment, public-capital expenditure;
• Investitionen im Immobiliensektor real-estate investments;
• Investitionen im Inland domestic investments;
• Investitionen für den Maschinenpark equipment investments;
• Investitionen in nachgelagerte Produktionsbetriebe downstream investments;
• Investitionen zu Rationalisierungszwecken investments undertaken for rationalization purposes;
• Investitionen mit fester Rendite fixed-yield investments;
• Investitionen in Wertpapieren portfolio investments;
• Investitionen auf dem Wohnbausektor residential investments;
• Investitionen in Zweigunternehmen branch investments;
• Umfang der vorgesehenen Investitionen leicht anheben to raise slightly the current rate of spending;
• Investitionen der Unternehmen auslösen to trigger off entrepreneurial investments;
• für Investitionen im Ausland auswerfen to dole out in overseas investments;
• Investitionen bremsen to check investment;
• als Investition empfehlen to single out for investment;
• nur sofort rentierliche Investitionen machen to invest only in short-hand gain;
• zusätzliche Ertragschancen durch Investitionen auf bisher vernachlässigten Gebieten verbessern to generate additional earnings through investments in special undervalued situations;
• seine Investitionen auf breit gestreute in- und ausländische Stammaktien verteilen to invest in a wide spread of ordinary shares at home and abroad;
• Investition vornehmen to place (effect) investments, to invest;
• bevorzugt weiterhin langfristige Investitionen vornehmen to keep up the booming pace of capital investment;
• überstürzte Investitionen vornehmen to rush into new investment;
• Investitionen im Ausland vornehmen to plough in foreign investments;
• Investitionen in Grundbesitz vornehmen to make investments in real estate;
• mit immer weiteren Investitionen winken to hold out the carrot of yet more investments.
См. также в других словарях:
make improvements — index edit, embellish, emend, enhance, meliorate, modify (alter), repair, review … Law dictionary
Ground improvements at British football stadia — A large number of English football clubs have ongoing schemes to redevelop existing grounds, or to move to newly constructed stadiums. A trend towards all seater stadiums was initially prescribed by the Taylor Report, and was originally a… … Wikipedia
Hart-Scott-Rodino Antitrust Improvements Act — The Hart Scott Rodino Antitrust Improvements Act of 1976 (Public Law 94 435, known commonly as the HSR Act) is a set of amendments to the antitrust laws of the United States, principally the Clayton Antitrust Act. The HSR Act was signed into law… … Wikipedia
United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… … Universalium
The Singularity Is Near — The Singularity Is Near: When Humans Transcend Biology … Wikipedia
Patient safety organization — A patient safety organization (PSO) is a group, institution or association that improves medical care by reducing medical errors. In the 1990s, reports in several countries revealed a staggering number of patient injuries and deaths each year due … Wikipedia
South Africa — Republic of, a country in S Africa; member of the Commonwealth of Nations until 1961. 42,327,458; 472,000 sq. mi. (1,222,480 sq. km). Capitals: Pretoria and Cape Town. Formerly, Union of South Africa. * * * South Africa Introduction South Africa… … Universalium
Driffield Navigation — The restored swing bridge at Brigham Original owner Driffield Navigation Commissioners Date of act 1767 … Wikipedia
USS Gerald R. Ford (CVN-78) — is to be the lead ship of her class of United States Navy supercarriers. As announced by the U.S. Navy on January 16 2007, the ship will be named after the 38th President of the United States, Gerald R. Ford. [… … Wikipedia
CityCenterDC — under construction in August 2011. CityCenterDC is a real estate development consisting of two condominium buildings, two rental apartment buildings, two office buildings, a luxury hotel, and public park in downtown Washington, D.C., the capital… … Wikipedia
Massachusetts Bay Transportation Authority — The MBTA provides services in five different modes (boat not pictured) around Greater Boston … Wikipedia